pts20050923013 Unternehmen/Wirtschaft

Man soll die Feste feiern wie sie fallen

Doppeljubiläum: eurocom ist 15, ARGE id 5 Jahre alt


Wien (pts013/23.09.2005/10:30) Grund genug um zum Sektglas zu greifen und anzustoßen. Auf ein, nein, zwei runde Geburtstage. Denn: das Übersetzungsbüro eurocom Translation Services GmbH ( http://www.eurocom.co.at ) feierte gestern, Donnerstag, sein 15-jähriges Jubiläum auf der MS "Admiral Tegetthoff". Das fünf-jährige feierte die Arbeitsgemeinschaft Internationale Dokumentation ( http://www.arge-id.com ), ein Zusammenschluss der eurocom mit dem Technologiepartner Kaleidoscope Communications Solutions GesmbH, ( http://www.kaleidoscope.at ). Gabriele Neumayr-Stof (Bild), Geschäftsführerin der eurocom kann zufrieden Bilanz ziehen: "Es waren erfolgreiche Jahre mit einem hervorragenden Team, das inzwischen auf 16 Mitarbeiter angewachsen ist und sich 2005 einem Gesamtumsatz von EUR 2 Mio nähert."

Die eurocom wurde 1990 gegründet und ist spezialisiert auf Übersetzungen europäischer und asiatischer Sprachen sowie Synchronisationen und Fremdsprachensatz. eurocom ist eines der größten Übersetzungsbüros in Österreich und langjähriger Outsourcing-Partner für Übersetzungen von Unternehmen wie Linde, Kapsch, OMV, Philips oder Siemens. Als stark expandierender Übersetzungsdienstleister ist eurocom heute für mehr als 300 Unternehmen tätig - vorwiegend aus den Bereichen Technik, Telekommunikation, IT, Werbung und Neue Medien. Der Einsatz innovativster Technologien ist für eurocom selbstverständlich. "Mit dem Translation Memory System von Trados kommt eines der leistungsfähigsten Übersetzungstools zum Einsatz" erklärt Gabriele Neumayr-Stof: "Diese spezielle Software erkennt einmal übersetzte Textteile bei Folgeübersetzungen wieder und schlägt diese dem Übersetzer automatisch vor. So können Qualität und Konsistenz optimiert und Kosten drastisch reduziert werden."

Die anwesenden Gäste - darunter Karl G. Doutlik, Leiter der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich und Thomas Gindele, Hauptgeschäftsführer Deutsche Handelskammer Österreich - unterstreichen die Wichtigkeit professioneller Übersetzungen. Doutlik: " Wenn man sich zu einer EU mit 456 Mio. Menschen und über 20 offiziellen Amtssprachen bekennt, also zur Vielfalt von Kultur und Sprache, ist ein Unternehmen wie eurocom, das Inhalte von einer Sprache in die andere transferiert, nicht wegzudenken". Und Gindele ist davon überzeugt, "dass jedes Unternehmen, das einen neuen Markt erobern will, ohne professionelles Übersetzten, wie es eurocom liefern kann, wirtschaftlich gar nicht überleben würde". Auch der Philips-Konzern setzt seit Jahren auf die Zusammenarbeit mit eurocom; Claudia Graf, von der Division Domestic Appliances and Personal Care Eastern Europe: "Wir schätzen eurocom seit 10 Jahren als kompetenten Partner, die Arbeit ist schnell, kompetent und zuverlässig."
"Seit 15 Jahren sind wir bei eurocom in besten Händen", ist sich Brigitte Herdlicka von der Unternehmenskommunikation Kapsch-Gruppe sicher.

Aufgrund wachsender technologischer Anforderungen wurde im Jahr 2000 die ARGE id gegründet. Das Leistungsspektrum der ARGE id umfasst Fachübersetzungen und Fremdsprachensatz ebenso wie Consulting und Verkauf von Übersetzungs- und Redaktionstechnologien. Um weitere Synergieeffekte zu nutzen, gehört inzwischen auch die Erstellung technischer Dokumentation in Kooperation mit der Technics4Users GmbH ( http://www.t4u.at ) dazu. Vom technischen Know-how über Produkte bis hin zu nationalen Unterschieden in Kultur und Sprache reicht die Spanne dieses in Österreich einzigartigen Unternehmens.

Bei allen Prozessen wird die aktuellste Übersetzungs- und Lokalisierungssoftware eingesetzt. Darüber hinaus tragen definierte Qualitätsprozesse gemäß DIN2345 sowie die Philosophie des Unternehmens, ausschließlich im Land der Zielsprache übersetzen zu lassen, zum beachtlichen Erfolg des Unternehmens bei.

Der Service der ARGE id wird vor allem von Kunden in Anspruch genommen, die auf Grund ihrer Produktzyklen sowie Time-to-Market-Erfordernissen in kürzester Zeit Übersetzungen in mehreren Sprachen benötigen. Aus diesem Grund nehmen Unternehmen wie Liebherr Nenzing, Julius Blum GmbH, Fronius Schweißtechnik und Knapp Logistik die Dienste der Arbeitsgemeinschaft als Key Accounts in Anspruch.

(Fotos zu dieser Presseveranstaltung finden sie unter http://www.fotodienst.at/browse.mc?album_id=179 ).

(Ende)
Aussender: eurocom Translation Services GmbH
Ansprechpartner: Gabriele Neumayr-Stof
Tel.: ++43-1-58536-44
E-Mail: gabriele.neumayr@eurocom.co.at
|