pte20160601038 in Business
Irischer Name zu kompliziert: 3 rät zur Übersetzung
Englisches EDV-System des Mobilfunkriesen streikt bei Sonderzeichen
Lifford (pte038/01.06.2016/13:44)
Wenig Freunde hat sich Telekommunikationsriese 3 http://three.ie in Irland gemacht, nachdem ein Mitarbeiter des Unternehmens einer Kundin empfahl, ihren irischen Namen zur besseren Verarbeitung im Computersystem in einen englischen zu übersetzen. Caoimhe Ní Chathail postete den gut gemeinten Ratschlag daraufhin auf Twitter und löste damit einen gewaltigen Shitstorm für 3 aus.
Profitieren Sie von
unabhängigem Journalismus!
Lesen Sie mit pressetext Abo+ weiter und unterstützen Sie
Qualitätsberichterstattung für nur 1 EUR pro Woche!
Das Angebot beläuft sich auf 1 EUR pro Woche bzw. 49 EUR im Jahr
– und das, solange Sie wollen. Sie bleiben flexibel, denn Ihr pressetext Abo+
passt sich an Ihre Lesegewohnheiten an und ist jederzeit kündbar
