pte20070903042 in Leben
Chinas Speisekarten: Aus für anrüchige Beschreibungen
"Jungfrau-Hühnchen" und "Gedämpfter Mist" für Olympia 2008 unerwünscht
Beijing (pte042/03.09.2007/13:55)
Hungrige Sportfans werden im kommenden Jahr beim Aufenthalt in China nicht mehr zwischen "Jungfrau-Hühnchen" (Virgin Chicken) und "Gedämpftem Mist" (Steamed Crap) entscheiden müssen. Die chinesischen Behörden haben nämlich angekündigt, mehr als 2.700 Gerichte und Getränke, die anrüchige oder gar bizarre Namen tragen, neu zu übersetzen. Insbesondere falsche Übersetzungen ins Englische müssen verschwinden, berichtet die Chinesische Nachrichtenagentur Xinhua http://www.chinaview.cn/ .
Profitieren Sie von
unabhängigem Journalismus!
Lesen Sie mit pressetext Abo+ weiter und unterstützen Sie
Qualitätsberichterstattung für nur 1 EUR pro Woche!
Das Angebot beläuft sich auf 1 EUR pro Woche bzw. 49 EUR im Jahr
– und das, solange Sie wollen. Sie bleiben flexibel, denn Ihr pressetext Abo+
passt sich an Ihre Lesegewohnheiten an und ist jederzeit kündbar
