pte20101105002 in Forschung
Google Translate versucht sich an Poesie
Softwareingenieure experimentieren mit Übersetzung von Dichtkunst
Mountain View (pte002/05.11.2010/06:05)
Die Übersetzung von dichterischen Werken von einer Sprache in die andere stellt für die Menschen seit jeher eine beinahe unlösbare Aufgabe dar. Geht es nach der Vorstellung findiger Softwareingenieure im Hause Google, die für den Internetkonzern an dessen Übersetzungs-Tool Google Translate http://translate.google.com arbeiten, könnte das komplexe Zusammenspiel von Rhythmik, Metrik, Klang und Bedeutung aber schon bald völlig automatisiert per Computer entschlüsselt und in verschiedene Sprachformen gebracht werden. Erste Versuche in diese Richtung sollen tatsächlich bereits durchwegs brauchbare Ergebnisse liefern.
Profitieren Sie von
unabhängigem Journalismus!
Lesen Sie mit pressetext Abo+ weiter und unterstützen Sie
Qualitätsberichterstattung für nur 1 EUR pro Woche!
Das Angebot beläuft sich auf 1 EUR pro Woche bzw. 49 EUR im Jahr
– und das, solange Sie wollen. Sie bleiben flexibel, denn Ihr pressetext Abo+
passt sich an Ihre Lesegewohnheiten an und ist jederzeit kündbar
