|
VORSCHAU
Sponsored Links
PRESSETERMINE
Cafe Landtmann, Landtmannsaal
18.05.2012 00:00 Kunsthaus Baselland 18.05.2012 00:00 Osteria Allora art.wallensteinplatz 20.05.2012 00:00 AKTUELLES PRESSEFOTO
IR Nachrichten
15.05.2012 08:15
BENE AG
15.05.2012 07:35
VIB Vermögen AG
14.05.2012 14:05
ADX Energy Ltd.
EUROPA NACHRICHTEN
LEBEN
Do, 17.05.2012
pts20091218009 Kultur/Lifestyle, Medien/Kommunikation
Abwrackprämie ist das Wort des Jahres 2009
Interview mit GfdS-Geschäftsführerin Prof. Dr. Karin M. Eichhoff-Cyrus
Wiesbaden/Berlin (pts009/18.12.2009/10:45) - Keine andere Wahl stößt beim Thema deutsche Sprache auf ein ähnlich großes Medienecho wie der sprachliche Jahresrückblick "Wörter des Jahres", bei dem naturgemäß das "Wort des Jahres" die größte Aufmerksamkeit erfährt (in Zusammenarbeit mit der Hamburger Firma tolingo - http://www.tolingo.de wurde erstmals das Wort des Jahres zeitgleich in 12 Sprachen übersetzt - die interessanten Ergebnisse sind dieser Pressemitteilung als pdf beigefügt http://img.pte.at/files/binary/4815.pdf). Die Wahl wird seit 1971 von der Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) durchgeführt. Die GfdS ist eine politisch unabhängige Vereinigung zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache. Sie hat sich zum Ziel gesetzt, die Sprachentwicklung kritisch zu beobachten und auf der Grundlage wissenschaftlicher Forschung Empfehlungen für den allgemeinen Sprachgebrauch zu geben. Zu den in der Öffentlichkeit bekanntesten Aktionen zählen neben der Wahl "Wörter des Jahres" auch die Übersicht "Die beliebtesten Vornamen" und alle zwei Jahre die Verleihung des "Medienpreises für Sprachkultur". Weniger bekannt sind die eigentlichen Arbeitsschwerpunkte der GfdS: Ein Redaktionsstab beim Deutschen Bundestag und ein Redaktionsstab Rechtssprache beim Bundesministerium der Justiz prüfen als interne Beratungsstellen Gesetzentwürfe, Verordnungen usw. auf sprachliche Richtigkeit und Verständlichkeit. Darüber hinaus beantworten Sprachberaterinnen und Sprachberater Fragen von Privatpersonen, Firmen, Behörden und Institutionen zur Rechtschreibung und Grammatik, zu Stil und Ausdruck, prüfen Texte und erarbeiten Gutachten. Wichtige Bereiche sind die Beratung bei Problemen der Vornamengebung sowie bei der Deutung und Herkunft von Familiennamen (weitere Infos und Kontaktdaten, Kosten der Services siehe http://www.gfds.de). Langjährige Geschäftsführerin der GfdS ist Prof. Dr. Karin M. Eichhoff-Cyrus. Frau Prof. Eichhoff-Cyrus, welche Wörter sind Ihre Lieblingswörter der vergangenen Jahre? Arzneimittelausgabenbegrenzungsgesetz, Gammelfleisch, Elchtest, Generation @ oder andere Wörter? Welcher Personenkreis wählt die Wörter des Jahres aus? Wie ist der Ablauf der Wahl? Insbesondere die älteren Bundesbürger meinen, dass die deutsche Sprache immer mehr "verkomme". Wie schätzen Sie die Entwicklung der deutschen Sprache in den letzten Jahrzehnten ein? Prof. Dr. Rudolf Hoberg, der Vorsitzende der GfdS, vertritt die Meinung, dass wir mit der heutigen Sprache ein Instrumentarium besitzen, "das reicher und differenzierter ist als je zuvor und um das uns frühere Generationen zweifellos beneiden würden". Teilen Sie seine Meinung und wenn ja, warum? Wer legt in Deutschland eigentlich fest, ob ein neues Wort zum "offiziellen Wort" der deutschen Sprache wird? Früher stand dafür der Eintrag im Duden. Wie ist das heute geregelt? Beklagt wird seit Jahren ein "Sprachpansch" durch Anglizismen. Ist das ein unaufhaltsamer Trend. Ist die deutsche Sprache noch zu retten? Ist die deutsche Sprache weltweit auf dem Rückzug oder auf dem Vormarsch? Jede Sprache lebt von ihrem Wandel. Welche Wörter der deutschen Sprache hätten es verdient, wieder häufiger verwendet zu werden? Was sind für Sie die schönsten Wörter der deutschen Sprache? Die Wörter des Jahres 2009 sind 1. Abwrackprämie; 2. kriegsähnliche Zustände; 3. Schweinegrippe; 4. Bad Bank; 5. Weltklimagipfel; 6. Deutschland ist Europameisterin; 7. Twittern; 8. Studium Bolognese; 9. Wachstumsbeschleunigungsgesetz; 10. Haste mal ´ne Milliarde? Abwrackprämie - das Wort des Jahres 2009 - wurde von der Hamburger Firma tolingo in 12 Sprachen übersetzt, darunter ins Englische, Finnische, Russische und Arabische. Die Übersetzungen sind dieser Pressemitteilung als PDF beigefügt. Ebenso die Übersetzung des drittplazierten Wortes Schweinegrippe. In einem weiteren PDF-Anhang zu dieser Meldung findet man Übersetzungen früherer Wörter des Jahres; diese können jederzeit auch über http://www.pressetext.de abgerufen werden. Dazu im Suchfeld auf der pressetext-Startseite einfach "Wort des Jahres" eingeben. Passend zur Jahreszeit hat tolingo auch einige Weihnachts- und Neujahrsbegriffe übersetzen lassen, siehe dazu im Anhang das PDF Nummer 4 und/oder Infos auf http://www.pressetext.de . Mehr Infos und Kontakt: tolingo GmbH (Ende)
PRESSETEXT.TV
ETARGET
FOCUSTHEMA
SPECIALS
Werbung
middleAdvertising
|